Надежда Венедиктова
Антикварный магазин расположен в самом центре Сухума, рядом с двумя театрами и выставочным залом – говорящее соседство, мол, я тоже создаю художественное поле, я полноценный игрок в атмосферной ауре столицы!
Пожалуй, так оно и есть – большинство посетителей магазина отмечают особенную атмосферу, обволакивающую тебя почти с порога и уводящую от повседневных забот в мир утонченных вещей, созданных мастерами старой школы.
После утомительной гламурности современных вещевых магазинов, где товары лезут тебе в глаза с назойливостью уличных попрошаек, причесанных в модном салоне, здесь выставленные артефакты скорее держат тебя на почтительной дистанции, заставляя разговаривать почти шепотом.
Хозяйка магазина Лиана Маргания держится дружелюбно, внося свою нотку в общую атмосферу, и когда она говорит, что основной принцип ее существования – стремиться жить и работать с удовольствием, я ей верю, хотя жизненный опыт подсказывает, что все бывает гораздо сложнее.
Лиана коренная сухумчанка, выросшая в районе частных домов, недалеко от красивейшего Сухумского вокзала. Просыпаясь с первыми петухами, девочка целыми днями пропадала под открытым небом вместе с соседской детворой и впитала в себя многонациональный стиль общения и присущую детям беззаботность, которая, так или иначе, заканчивается вместе с уходящим детством.
Она успешно окончила 17-ю школу, весьма передовую по тем временам. Английский там изучали с первого класса, а по пятницам все уроки велись на английском! Например, литературу преподавал кандидат филологических наук Евгений Николаевич Ищенко, фанат своей профессии. Окончив филфак АГУ, Лиана несколько лет преподавала в школе, но поняла, что это все-таки не ее драйв.
Опуская все перипетии ее жизни, отмечу создание салона красоты в Москве вместе с подругой детства, соседкой с той самой сухумской улицы, которая поддержала и полностью профинансировала идею проекта. Это было еще одной ступенькой, приближающей Лиану к своей мечте.
Она всегда оставалась собирателем. Коллекционирование для некоторых – это жизненная потребность, и неважно, что именно является предметом твоей "охоты". Лиана считает, что обладание предметом собственного интереса приносит радость и продлевает жизнь, даже если вы собираете спичечные коробки или фантики.
Мир антиквариата подбирался к ней по-пластунски осторожно.
Я выросла в эпоху тотального дефицита, говорит Лиана, в те времена за антиквариат принимали иностранные предметы интерьера, качественно исполненные – мама выкинула роскошный бабушкин буфет (сервант) и купила вместо него стандартный югославский кухонный гарнитур. Это была обычная практика, ибо большинство людей тогда свято верило, что новое «импортное» и страшно дефицитное гораздо лучше старинного, обшарпанного временем.
Переехав из Москвы домой, я снова погрузилась в родную атмосферу. Не надо было никуда спешить. Здесь можно было жить "без языка на плече". И я почти пять лет занималась тем, что читала все о фарфоре в удобной для меня позе – лежа на диване (из-за травмы спины). Это меня увлекло настолько, что стала собирать разные предметы уже не вслепую, а вооружившись знаниями.
«Я просто погрузилась в очарование старинных вещей, изучала стили и направления. А потом организаторская жилка взяла свое, я создала этот магазин. Сейчас, в эпоху интернета, можно позволить себе купить вещь на другом конце света, не покидая свой диван. Но я продолжаю учиться до сих пор. Все узнать – жизни не хватит. Мне помогают эксперты из разных стран», - говорит Лиана.
У нас в Абхазии культура антиквариата только развивается. Например, у нас не принята оценка вещей, которые продаются на «Поле чудес», поэтому иногда и случаются чудеса - однажды я купила там как подделку Мейсенскую статуэтку за 5 тысяч, а позже выяснилось, что это подлинник, стоящий полтора миллиона.
Но у нас уже есть коллекционеры, есть и просто люди, разбирающиеся в антиквариате, и в этой среде мне комфортно. Заходит и много приезжих, как-то зашли китайцы и скупили все китайские вещи советского периода.
Я не стараюсь все продать. Если я вижу, что покупателю эта вещь, ну, совсем не подходит, что он не может оценить ее редкость и индивидуальность, я отговариваю от покупки. И, наоборот, если я вижу, что человек очарован, что между ним и вещью сразу возникло взаимное тяготение, которое изменит атмосферу в его доме к лучшему, я могу резко снизить цену.
Она показывает мне изумительную резьбу по слоновой кости, сделанную в Японии на рубеже ХІХ и ХХ веков, и мимоходом замечает, что такая вещь, японское окимоно, создает атмосферу в помещении, а вот нэцкэ меняет жизнь обладателя.
Это замечание на мгновение погружает меня в ее мир, но профессиональный навык слушателя выдергивает меня наружу, и я фиксирую очередное признание. «Главное, что, не взирая ни на что, я себя нашла», - резюмирует Лиана. - Кстати, главная моя коллекция — это люди, в том числе, и покупатели, в благодарности которых я купаюсь не меньше, чем в ауре магазина».